be about to (do something) – to be on the point of doing something (တစ္ခုခုၿပဳလုပ္ခါနီး)
I was about to leave when the phone rang. ဖုန္းၿမည္ခဲ့တဲ့အခ်ိန္မွာ က်ေနာ္ထြက္ခြာခါနီးေလးပဲ။
according to (someone or something) – as said or told by someone, in agreement with something, in the order of something (တစ္ဦးတစ္ေယာက္ေၿပာသည့္အတိုင္း၊ တစ္ခုခုမွာ သေတာတူမွဳကိုၿပၿခင္း၊ တစ္ခုခုအရ။)
According to our teacher, there will be no class next week. ငါတို႕ဆရာေၿပာပံုအရေတာ့္ ေနာက္တစ္ပတ္အတန္းမရိွဘူး။
We did everything according to the terms of our agreement. ငါတို႕လုပ္ခဲ့သည့္အရာမွန္သမွ်ဟာ သေဘာတူညီမွဳအတိုင္းၿပဳလုပ္တာပါ။
account for (something) – to provide an explanation or answer for something (တစ္ခုခုအတြက္ ရွင္းလင္းခ်က္ေပးတာ၊ အေၿဖေပးတာ)
The bad weather accounts for the fact that few people came to the meeting. အစည္းအေဝးကို လူအနည္းစုသာလာခဲ့တယ္ဆိုတာ ဆိုးရြားတဲ့ရာသီဥတုေၾကာင့္ဆုိတာသိသာပါတယ္။
after all – considering the fact that something happened, something that is usually assumed (တစ္ခုခုၿဖစ္ခဲ့သည့္အေၾကာင္း၊ ယူဆထားေသာအေၾကာင္းအခ်က္တစ္ခုခုကို စဥ္းစားေတြးေတာၿခင္း။)
“You don’t need to phone him. After all, he never phones you.” နင္သူ႕ကိုဖုန္းေခၚစရာမလုိပါဘူး။ စဥ္းစားလိုက္ရင္ သူကနင့္ကိုဘယ္ေတာ့္မွဖုန္းေခၚတာရယ္လို႕မရိွဘူး။
all of a sudden – suddenly, without advance warning (ရုတ္တရက္၊ ၾကိဳတင္အသိေပးၿခင္းမရိွပဲ)
All of a sudden it became cloudy and began to rain. ရုတ္တရက္မွာပဲ တိမ္ေတြထူထပ္လာၿပီး မိုးရြာစၿပဳလာခ့ဲသည္။
as a matter of fact – actually (အမွန္တကယ္ေတာ့္)
“As a matter of fact, we have been to the history museum many times.” တစ္ကယ္ေတာ့္ က်ေနာ့္တို႕ သမိုင္းၿပတိုက္ကို ေရာက္ဖူးတာၾကိမ္ေပါင္းေၿမာက္မ်ားစြာရိွၿပီ။
as far as – to the extent or degree of something (တစ္ခုခု၏ အတိုင္းအတာ)
As far as I know the movie will start in a few minutes. ငါသိသေလာက္ေတာ့္ မိနစ္အနည္းငယ္ၾကာရင္ ရုပ္ရွင္စေတာ့္မွာ။
as for – with regard to, concerning (ႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး၊ အပ္စပ္ေသာ)
“As for me, I think that I will return home now.” ငါ့နဲ႕ပတ္သက္ၿပီးေၿပာရရင္ေတာ့္ အခုပဲအိမ္ၿပန္ေတာ့္မယ္ထင္တာပဲ။
as if – in the same way that something would be (သည့္အတိုင္း၊ သကဲ့သို႕)
The drink tastes as if it were made with orange juice. ေဖ်ာ္ရည္ယမကာရဲ႕အရသာက လိေမၼာ္သီးေဖ်ာ္ရည္နဲ႕လုပ္ထားသည့္အတိုင္းပဲ။
It seemed as if the whole town came to the concert. ၿမိဳ႕လံုးကြ်တ္ ကဇာတ္ကိုလာသည့္အတိုင္းပါပဲ။
as long as – provided that, on condition that (ေနသမွ်ကာလပတ္လံုး၊ အေၿခအေနအရ)
“As long as you promise to be careful you can borrow my car.” နင္ဂရုစိုက္ပါ့မယ္လို႕ငါ့ကိုဂတိေပးသမွ်ေတာ့္ ငါ့ကားကိုနင္ငွါးလို႕ရပါတယ္။
as soon as – just after something, when (ၿပီးမၾကာမွီ၊ အခ်ိန္မွာ)
I phoned my friend as soon as I finished dinner. ငါညစာစားၿပီးတာနဲ႕ ငါ့သူငယ္ခ်င္းဆီကို ဖုန္းေခၚခဲ့တယ္။
မွတ္ခ်က္- phone ရဲ႕အေနာက္မွာ to မလိုက္ပါ… ၿမန္မာလိုစဥ္းစားကာ တိုက္ရိုက္ဘာသာၿပန္ၿပီး to ကို မွားထည့္တတ္ၾကလို႕ပါ။


Recent Comments